Políticas

Políticas y procedimientos

Las políticas y procedimientos de Uniteambuiler.com aquí contenidos se han establecido para explicar y definir los derechos y responsabilidades de Uniteambuiler.com y sus miembros independientes. Cada miembro independiente acepta, sin reservas, todos los términos y condiciones aquí contenidos y exime a Uniteambuiler.com de cualquier responsabilidad que pueda derivarse del presente acuerdo entre el representante independiente y Uniteambuiler.com.

DECLARACIÓN DEL CÓDIGO DE CONDUCTA

Uniteambuiler.com (en adelante, la “Empresa”) ha establecido el siguiente código de conducta para guiar el funcionamiento adecuado, eficiente y ético de la Empresa. Exigimos a nuestros Miembros y Clientes que cumplan con la letra y el espíritu de este código, que constituye nuestro contrato con todas las partes registradas en Uniteambuiler.com. 1. Obligaciones de los Miembros. Los miembros de Uniteambuiler.com: a. Se comportarán de manera ética y profesional; e. Serán sinceros en su representación de los productos y no realizarán ninguna afirmación sobre los productos que no esté aprobada y/o respaldada por las publicaciones oficiales de la Empresa; f. Cumplirán con las leyes y normativas aplicables en materia de protección del consumidor; g. Mantendrán información actualizada y precisa sobre su dirección, número de teléfono, correo electrónico, número de seguro social, método de pago y cualquier otro dato que figure en su expediente. Los miembros de Uniteambuiler.com no: a. Participar en prácticas comerciales o de reclutamiento engañosas, ilegales o poco éticas; b. Participar en prácticas de venta o reclutamiento agresivas; c. Realizar afirmaciones o garantías de venta engañosas sobre los productos de la empresa; d. Realizar afirmaciones o garantías engañosas sobre los ingresos potenciales; e. Patrocinar o inscribir a menores de edad o personas que no sean capaces de tomar una decisión informada; f. Realizar actividades comerciales en países distintos a los aprobados por Uniteambuiler.com; g. Comprar volumen de negocio en la cuenta de otro miembro o cliente para tener derecho a cualquier bonificación o comisión; o h. Intentar de cualquier forma infringir o eludir las políticas de Uniteambuiler.com. i. Proporcionar, distribuir o promover contenido para adultos.

Sección 1. Cómo hacerse miembro

A. Mayoría de edad. Para convertirse en Miembro, todos los Solicitantes deben haber alcanzado la mayoría de edad, normalmente dieciocho (18) años, en la jurisdicción en la que residen. B. La Empresa autoriza a los nuevos miembros a ejercer los derechos de los miembros y a operar como tales cuando se unen como miembros enviando la información requerida en cualquiera de las páginas de registro del sitio web o cuando pasan de ser clientes preferentes a miembros en el sitio web, y aceptan estas Políticas y Procedimientos. C. El derecho a aceptar o renovar cualquier acuerdo de miembro recae exclusivamente en la empresa. D. Se puede solicitar a un miembro que proporcione a la empresa pruebas de residencia, autorizaciones de trabajo y capacidad para realizar actividades comerciales de forma legal en el país en el que opera. E. Los miembros no están obligados a comprar productos por sí mismos, sin embargo, para permanecer activos y poder optar a comisiones, deben mantener un mínimo de 30 BV en volumen personal cada mes natural. Esto se puede lograr mediante una compra personal o mediante la venta al por menor del producto a otra persona. El incumplimiento de este requisito puede dar lugar a la cancelación de la cuenta. F. Entidades comerciales. Si el miembro es una entidad comercial, también se le puede solicitar al solicitante que proporcione un número de identificación de la entidad comercial y una declaración de interés beneficioso, que debe incluir la firma y el número de identificación u otro número de identificación personal de cada persona que tenga un interés beneficioso en la entidad comercial. Para verificar la forma de la entidad comercial, los titulares de intereses beneficiarios y los firmantes autorizados, la Compañía puede solicitar, en cualquier momento, que el solicitante presente una copia de sus estatutos sociales, escritura de constitución u otra documentación constitutiva. G. Número de identificación. A efectos de declaración de impuestos (cuando sea necesario) e identificación (cuando lo permita la ley), la Compañía exige a los solicitantes que proporcionen el número de identificación u otro número de identificación personal. El hecho de no proporcionar este número puede dar lugar al rechazo de la solicitud o a la cancelación de la membresía o a la retención de las comisiones. H. Información inexacta. Si la Compañía determina que el Acuerdo de Membresía o la Declaración de Interés Beneficiario contienen información inexacta o falsa, puede rescindir inmediatamente la Membresía o declarar nulo y sin efecto el Acuerdo de Membresía desde su inicio. Además, es obligación del Miembro informar a la Compañía de forma continua sobre cualquier cambio que afecte a la exactitud del Contrato. I. Plazo. El contrato tiene una vigencia de un (1) año a partir de la fecha de registro. Cada año a partir de entonces, el contrato se renovará automáticamente si se mantiene una membresía activa en Uniteambuiler.com. J. Territorio no exclusivo. La autorización de un miembro para ejercer los derechos de miembro y operar una membresía en virtud del presente no incluye la concesión de una franquicia o territorio exclusivo al miembro, ni se permite al miembro realizar tales reclamaciones.

Sección 2 Obligaciones de los miembros y gestión de la membresía

A. Cumplimiento. Los Miembros deberán cumplir en todo momento con todos y cada uno de los términos y condiciones del Contrato. B. Contratista independiente. Los Miembros son contratistas independientes y son responsables de sus propios gastos, decisiones y acciones comerciales. 1. Los Miembros no podrán presentarse como agentes, empleados, socios o empresas conjuntas de la Empresa. Un Miembro no realizará compras ni realizará transacciones en nombre de la Empresa. 2. Las horas de trabajo, los gastos comerciales y los planes comerciales de un Miembro no son dictados por la Empresa. Un Miembro no hará declaraciones impresas o verbales que afirmen o impliquen lo contrario. 3. Un Miembro es plenamente responsable de todas sus declaraciones verbales y/o escritas realizadas en relación con los Productos y servicios que no estén expresamente recogidas en los materiales oficiales de la Empresa, y el Miembro se compromete a indemnizar a la Empresa por cualquier reclamación, daño u otros gastos, incluidos los honorarios de abogados, que se deriven de cualquier declaración o acción realizada por el Miembro que esté fuera del ámbito del Contrato. Las disposiciones de esta sección seguirán vigentes tras la rescisión del contrato. C. Cumplimiento de las leyes. En el desarrollo de su actividad como miembro, este deberá cumplir todas las leyes, reglamentos y ordenanzas nacionales y locales aplicables. El miembro no infringirá ninguna ley aplicable a la competencia desleal o a las prácticas comerciales, incluida cualquier ley que prohíba la publicidad, la oferta de venta o la venta de productos a un precio inferior al precio mayorista de los mismos. D. Ofertas. Un Miembro no podrá ofrecer ni promocionar ningún plan, incentivo, oportunidad o herramienta de venta no aprobados por la Empresa en relación con la promoción de los Productos. E. Ventas al por menor. Alcanzar el éxito como Miembro requiere tiempo, esfuerzo y compromiso. No hay garantías de comisiones, solo recompensas basadas en la productividad. Un Negocio de Miembro exitoso requiere ventas al por menor regulares y repetidas de Productos por parte de un Miembro. Las ventas minoristas realizadas por la organización descendente de un Miembro también contribuyen al éxito de un negocio de Miembro. La Empresa fomenta las ventas minoristas a al menos dos Clientes al mes. Los Miembros deben conservar todos los registros de ventas minoristas durante al menos cuatro años, y la Empresa supervisa aleatoriamente el cumplimiento de los requisitos de ventas minoristas de la Empresa. Cada producto adquirido por personas que no sean Miembros o Clientes minoristas (que no sean Clientes preferentes) se contabiliza automáticamente cada mes para cumplir los requisitos de ventas minoristas. F. Declaraciones negativas. Un miembro no hará declaraciones, afirmaciones, reclamaciones o comparaciones despectivas, engañosas, inexactas o injustas con respecto a: 1. la empresa, sus productos, sus actividades comerciales o sus miembros; o 2. otras empresas, incluidos los competidores, sus servicios, productos o actividades comerciales. I. Actividad poco ética. Un miembro debe ser ético y profesional en todo momento al llevar a cabo el negocio de los miembros. Un Miembro no participará, ni permitirá que los Miembros de su Organización Downline participen, en actividades poco éticas. Entre los ejemplos de actividades poco éticas se incluyen, entre otros, los siguientes: 1. El uso de la tarjeta de crédito de otro Miembro sin su permiso expreso por escrito; 2. El uso no autorizado de cualquier Información Confidencial de la Empresa; 3. El reclutamiento entre empresas (incluido el ayudar e incitar a otros a reclutar entre empresas); 4. Realizar afirmaciones no aprobadas sobre el producto; 5. Realizar afirmaciones sobre los ingresos del negocio del miembro que no cumplan con las disposiciones de las Políticas y Procedimientos; 6. Realizar declaraciones falsas o tergiversaciones de cualquier tipo, incluyendo, entre otras: declaraciones o ofertas de venta falsas o engañosas relacionadas con la calidad, disponibilidad, grado, precio, condiciones de pago, derechos de reembolso, garantías o rendimiento de los productos; 7. Conducta personal que desacredite a la Empresa y/o a sus Miembros; 8. Violar las leyes y reglamentos relativos al Negocio de los Miembros; 9. Incumplir las responsabilidades de los Miembros; 10. Violar el Código Ético; o 11. Violar las Políticas y Procedimientos. G. Reclutamiento entre líneas. El Miembro tiene prohibido participar en el reclutamiento entre líneas, ya sea en Uniteambuiler.com o en cualquier otra empresa de mercadotecnia en red o de venta directa. H. Reclutamiento entre empresas. Si un miembro no ha patrocinado personalmente a otro miembro, se le prohíbe, durante la vigencia del contrato y durante un (1) año a partir de la fecha de terminación del contrato, reclutar a ese miembro para vender o comprar productos o servicios distintos de los ofrecidos por Uniteambuiler.com. El Miembro estipula y acepta que el reclutamiento constituye una interferencia irrazonable e injustificada en la relación contractual entre la Empresa y sus Miembros, la conversión de la propiedad de la Empresa y la apropiación indebida de los secretos comerciales de la Empresa. El Miembro estipula y acepta además que cualquier infracción de esta norma causará un daño inmediato e irreparable a la Empresa, y que esta tendrá derecho, además de a cualquier otra reparación que pueda estar disponible, a medidas cautelares inmediatas, temporales, preliminares y permanentes sin fianza; y que dichas medidas cautelares podrán prolongar el periodo posterior a la rescisión de esta restricción hasta un (1) año a partir de la fecha de la última infracción de esta disposición. Las disposiciones de esta sección seguirán vigentes tras la terminación del contrato. Nada de lo aquí contenido renuncia a cualquier otro derecho y recurso que la empresa pueda tener en relación con el uso de su información confidencial o cualquier otra violación del contrato. I. Resolución de disputas. Los miembros deben realizar todas sus actividades en el mejor interés de la empresa. Los líderes de línea ascendente harán todo lo posible por resolver las disputas en sus organizaciones de línea descendente. Cualquier disputa personal entre Miembros deberá resolverse rápidamente, de forma privada y en el mejor interés de la Empresa. J. No reclamar una relación única. Un Miembro no podrá alegar o dar a entender que tiene una relación única, una ventaja o acceso a los ejecutivos o empleados de la Empresa que otros Miembros no tienen. K. Conducta perjudicial. Si la Compañía determina que cualquier conducta de un miembro o participante en la membresía es perjudicial, perturbadora o dañina para la Compañía o para otros miembros, la Compañía podrá tomar las medidas que considere necesarias contra dicho miembro. L. No dependencia. Los miembros no podrán depender de la Compañía para obtener asesoramiento legal, fiscal, financiero o de otro tipo, ni podrán depender de dicho asesoramiento si se les proporciona. M. Seguro. La Compañía cuenta con un seguro de responsabilidad civil por productos defectuosos por un importe comercialmente razonable. Sin embargo, la Compañía no distribuye copias de la póliza ni revela el importe del seguro. Dado que las leyes difieren según la jurisdicción, la Compañía anima a sus Miembros a que consulten con un abogado sobre el alcance de su responsabilidad legal personal con respecto a sus negocios independientes. N. Privacidad de la información de los Miembros. El Miembro autoriza a la Empresa a revelar su información de contacto a su línea ascendente y a la organización de su línea descendente tres (3) generaciones por debajo o a aquellos Miembros para los que el Miembro es la línea ascendente más cercana. La información de contacto solo podrá utilizarse para el negocio del Miembro. O. Notificación de acciones adversas. Un miembro notificará inmediatamente por escrito a la empresa cualquier reclamación legal potencial o real de terceros contra el miembro que surja de, o esté relacionada con, el negocio del miembro o la organización de línea descendente que pueda afectar negativamente a la empresa. Tras notificarlo al miembro, la empresa podrá tomar las medidas necesarias para protegerse, incluido el control de cualquier litigio o acuerdo de las reclamaciones legales. Si la empresa toma medidas al respecto, el miembro no interferirá ni participará en el asunto. P. Autorización para el uso de imágenes fotográficas, de audio o de vídeo, y/o testimonios de respaldo. La Compañía podrá tomar fotografías, grabaciones de audio o de vídeo, o declaraciones escritas o verbales de un Miembro en eventos de la Compañía, o podrá solicitarlas directamente a un Miembro. El Miembro acepta y por la presente concede a la Compañía el derecho y permiso absolutos e irrevocables para utilizar, reutilizar, difundir, redifundir, publicar o republicar cualquier fotografía, audio, vídeo o testimonio, en su totalidad o en parte, individualmente o junto con cualquier otra fotografía o vídeo, o cualquier otro testimonio, en cualquier medio actual o futuro y para cualquier fin, incluyendo (pero sin limitarse a) marketing, publicidad, promoción y/o publicidad; y a registrar los derechos de autor de dicha fotografía y/o vídeo, en el original o en su forma reeditada, en nombre de la Empresa o en cualquier otro nombre. Independientemente de cualquier otro acuerdo o contrato que el Miembro pueda tener con cualquier otra entidad, el Miembro acepta que cualquier uso por parte de la Empresa según lo establecido en esta Sección será libre de regalías, es un trabajo realizado por encargo y no está sujeto a ninguna otra reclamación. El Miembro se compromete a defender e indemnizar a la Empresa frente a cualquier reclamación de cualquier otra parte que se derive del uso por parte de la Empresa de los derechos otorgados en el presente documento. El Miembro confirma que la información que pueda proporcionar como testimonio de respaldo, o tal y como se representa en una fotografía, vídeo o audio, es verdadera y precisa según su leal saber y entender. El Miembro renuncia a cualquier derecho que pueda tener para inspeccionar o aprobar los productos terminados o sin terminar, el texto publicitario, el material impreso, grabado, fotográfico o de vídeo que pueda utilizarse en relación con ellos o cualquier uso que pueda hacerse de ellos. P. Desarrollo del negocio de los Miembros a nivel internacional. Los Miembros tienen derecho a operar en cualquier País Autorizado en el que puedan llevar a cabo legalmente el Negocio de los Miembros. Es responsabilidad de los Miembros cumplir con todas las leyes, ordenanzas y reglamentos nacionales y locales cuando desarrollen el Negocio de los Miembros en cualquier País Autorizado. 1. Solo con la aprobación de la empresa, un miembro podrá intentar obtener la aprobación, la licencia, la distribución y/o el registro de productos o prácticas comerciales, marcas comerciales, nombres comerciales o nombres de dominio de Internet; o establecer cualquier tipo de negocio en países y mercados internacionales en nombre de la empresa. 2. Un miembro no podrá vender, distribuir, licenciar o registrar productos o prácticas comerciales, utilizar marcas comerciales, nombres comerciales o nombres de dominio de Internet en ningún país sin la aprobación de la empresa. 3. En el sitio web estará disponible una lista de los países en los que se aprueban los negocios.

Sección 3. Pedido de productos de la empresa

A. Inventario. Dado que la Empresa no impone ningún requisito mínimo específico de inventario a sus Miembros, cada uno de ellos deberá utilizar su propio criterio para determinar la cantidad de inventario que necesitará para mantener sus ventas minoristas previstas y su uso personal. B. Pedidos. Los productos se pueden pedir por teléfono, correo, fax o Internet. 1. Los pedidos enviados por fax, correo o entregados personalmente deben presentarse utilizando la lista de precios actualizada para Miembros y un formulario de pedido debidamente cumplimentado. Los precios de los productos de la Compañía están sujetos a cambios a discreción de la Compañía. 2. El pago debe ser por el importe exacto del pedido y puede realizarse mediante los métodos disponibles actualmente (cheque de caja, giro postal, tarjeta de crédito, efectivo, débito directo y/o monedero electrónico). La transferencia bancaria solo está disponible para pedidos de gran volumen. No se aceptarán cheques personales y/o de empresa como forma de pago de los productos. 3. Queda prohibido el uso no autorizado de la tarjeta de crédito de otra persona. C. Programa de facturación automática. 1. Los miembros pueden optar por participar en el programa de facturación automática. La facturación automática puede establecerse en cualquier momento a través de la página de pedido de productos del sitio web, llamando a la empresa o mediante una solicitud por escrito a la empresa indicando el método de pago que se va a utilizar. Al instituir el programa de facturación automática en el momento de la inscripción, el acuerdo de miembro sirve como confirmación de la configuración. La cuenta de facturación automática se cargará en una fecha determinada del mes. 2. Para cambiar o cancelar un pedido de facturación automática, el miembro puede seleccionarlo en la página de facturación automática de la sección Pedido de productos del sitio web o ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente. Los pedidos de facturación automática pueden cancelarse en cualquier momento antes de que se facture el pedido. D. Impuesto sobre las ventas, GST, IVA. 1. El impuesto sobre las ventas se recauda sobre el precio de venta al público recomendado del producto y se calcula utilizando los tipos aplicables en la ubicación del usuario. La empresa recaudará y remitirá el impuesto sobre las ventas a la autoridad fiscal correspondiente. En aquellas jurisdicciones en las que un miembro pueda haberse registrado como agente de retención a través de una agencia local de impuestos sobre las ventas y haya presentado un “Certificado de exención del impuesto sobre las ventas y el uso” o un documento equivalente a la empresa, la recaudación del impuesto sobre las ventas será responsabilidad del miembro. Es responsabilidad del Miembro proporcionar cada año una copia actualizada de su certificación de exención del impuesto sobre las ventas. 2. En todas las demás jurisdicciones, el GST, el IVA u otros impuestos sobre transacciones aplicables se basan en el precio de compra. La Empresa proporcionará su número de GST o IVA y la facturación adecuada, que puede incluir la facturación electrónica, cuando lo permita la ley. La Empresa no incluye el GST o el IVA en los pagos de comisiones. Los Miembros que estén registrados a efectos del GST o el IVA y estén obligados a recaudar y remitir el GST o el IVA por sus servicios pueden enviar una factura válida de GST o IVA a la Empresa para que les cobre el GST o el IVA sobre los ingresos por comisiones. I. Devoluciones, reembolsos y cambios. La Empresa reembolsará el precio de compra del Producto o lo cambiará de acuerdo con lo siguiente. 1. Uniteambuiler.com mantiene una política de reembolso de 3 días. Esto se aplica tanto a las cuotas de membresía iniciales como a las cuotas mensuales. Una vez transcurridos 3 días desde la fecha de pago, no se realizará ningún reembolso por ese pedido.

Sección 4 Comercialización del producto y la oportunidad

A. Uso de herramientas de venta. Los Miembros solo podrán utilizar las herramientas de venta aprobadas por la Empresa para un País autorizado. El Miembro acepta que, si utiliza una empresa de logística u otro tercero para vender o distribuir herramientas de venta, celebrará un acuerdo de confidencialidad (que le proporcionará la Empresa) con la empresa de logística o el tercero para garantizar que toda la información del Miembro y del Cliente quede protegida contra su divulgación y siga siendo propiedad exclusiva de la Empresa. B. Aprobación de las herramientas de venta. Los Miembros deben enviar todas las herramientas de venta a la Empresa para su aprobación antes de utilizarlas. La Empresa tiene total discreción para aprobar o rechazar una herramienta de venta propuesta. El proceso de aprobación suele tardar un mínimo de tres (3) semanas en completarse. Para cumplir con los cambios en las leyes y reglamentos, la Empresa podrá rescindir su aprobación previa de una herramienta de ventas y podrá exigir al Miembro que retire del mercado, por su cuenta y responsabilidad, una herramienta de ventas previamente aprobada. Si se aprueba, la Empresa enviará un correo electrónico al Miembro confirmando la aprobación de dichas herramientas de ventas. C. Reclamaciones sobre los productos. Las únicas reclamaciones y declaraciones que los Miembros pueden hacer con respecto a los Productos son las que figuran en la documentación distribuida por la Empresa. Cualquier material de terceros utilizado para el negocio del Miembro debe cumplir con todas las leyes y normativas federales y locales. Un Miembro no puede realizar ninguna reclamación expresa o implícita de salud o médica de ningún tipo en relación con ningún Producto, excepto aquellas reclamaciones, si las hubiera, que se publiquen en la documentación de la Empresa aprobada para el país en el que se presentan las reclamaciones. Bajo ninguna circunstancia un Miembro puede prescribir ningún Producto como adecuado para una dolencia concreta. No se pueden realizar afirmaciones sobre las propiedades terapéuticas o curativas de ningún Producto ofrecido por la Empresa. D. Prohibición de alteración. Los Miembros no podrán reetiquetar, alterar ni reenvasar ningún Producto. E. Prohibición de afirmaciones de respaldo. Ningún Miembro podrá dar a entender que la promoción, el funcionamiento o la organización de la Empresa han sido aprobados, sancionados o respaldados por ninguna autoridad reguladora gubernamental, a menos que se indique lo contrario en el sitio web de la empresa. F. Prohibición de afirmaciones sobre ingresos. Se prohíbe a los Miembros realizar afirmaciones falsas, engañosas o poco representativas sobre el potencial de ingresos. Si un Miembro realiza una afirmación sobre ingresos, esta debe basarse en los ingresos reales y debe presentarse junto con la Divulgación de ingresos medios anuales actual de la Empresa, publicada en el sitio web de la Empresa. G. Uso de marcas comerciales y derechos de autor. 1. La empresa puede conceder licencias de uso de sus marcas comerciales a los miembros, con sujeción a las limitaciones aquí establecidas y a las limitaciones de cualquier acuerdo de licencia. Se puede obtener un acuerdo de licencia enviando un correo electrónico al servicio de atención al cliente. 2. Los miembros no pueden utilizar ninguna de las marcas comerciales actuales o adquiridas posteriormente por la empresa, ni ninguna variación de sus marcas que pueda dar lugar a confusión, error o engaño en cuanto al origen de los productos o servicios anunciados. 3. Salvo lo indicado en el presente documento, los Miembros no podrán utilizar las marcas comerciales de la Empresa ni ninguna variación de sus marcas comerciales que pueda dar lugar a confusión (por ejemplo, DTR, Destination Resorts Travel, Destenation Travel Resorts, Uniteambuiler.coms, etc.) en nombres comerciales, direcciones de correo electrónico, nombres de dominio o subdominios de Internet, URL, números de teléfono o cualquier otra dirección o título. Un Miembro podrá utilizar las marcas comerciales de la Empresa en una URL, un nombre de dominio o subdominio de Internet, siempre que el Miembro haya celebrado un contrato de licencia para un sitio web con licencia de la Empresa. El Miembro se compromete a cumplir los términos de dicho contrato de licencia y reconoce por la presente que la Empresa es y seguirá siendo titular de todos los derechos sobre las marcas comerciales de la Empresa en dicha URL, dominio o subdominio de Internet, y que la Empresa tiene derecho a revocar dicho uso de las marcas comerciales de la Empresa por cualquier motivo y en cualquier momento. El Miembro acepta además que la Empresa tiene derecho a adquirir dicha URL en cualquier momento pagando la cuota de registro nominal al Miembro, y el Miembro se compromete a transferir dicha URL a la Empresa y a tomar cualquier otra medida necesaria que solicite la Empresa para efectuar dicha transferencia. 4. El Miembro se compromete a reasignar inmediatamente a la Empresa cualquier registro de los nombres de la Empresa, nombres comerciales, marcas comerciales o nombres de dominio de Internet registrados o reservados en violación de esta política. Las disposiciones de esta sección seguirán vigentes tras la rescisión del contrato. 5. Los Miembros no podrán utilizar las marcas comerciales de la Empresa en Herramientas de Venta no aprobadas. 6. La Empresa, a su entera discreción, determinará si una variación de su marca comercial es confusamente similar. 7. Los Miembros no utilizarán las marcas de la Empresa en países donde esté prohibido el uso de dichas marcas. 8. Los Miembros no podrán utilizar el nombre, los logotipos, las marcas comerciales u otras referencias al negocio de la Empresa o a sus socios fabricantes en ninguna Herramienta de venta, correspondencia o cualquier forma de publicidad. 9. La documentación y los medios de comunicación de la Empresa están protegidos por derechos de autor de la Empresa y no pueden ser duplicados. H. Uso de “Miembro independiente” en la publicidad. Si un Miembro elige un título comercial, este debe indicar claramente que el Miembro es un “Miembro independiente de Uniteambuiler.com”. El título de un Miembro no puede dar a entender que este es un empleado o agente de la Empresa. Cada vez que se utilice el logotipo o el nombre de la Empresa por escrito y en relación con el Miembro, este deberá identificarse como “Miembro independiente de Uniteambuiler.com”. I. Métodos de publicidad. Los Miembros pueden anunciarse utilizando los siguientes medios: 1. Periódicos: un Miembro puede publicar un anuncio genérico de oportunidad de negocio en la sección de anuncios clasificados de un periódico local, siempre que el anuncio cumpla con todas las leyes y reglamentos aplicables. 2. Guía telefónica: cualquier miembro puede publicar una lista con su nombre en las páginas blancas o amarillas de una guía telefónica, seguida de “Miembro independiente de Uniteambuiler.com”. Se prohíben los anuncios gráficos y publicitarios en las guías telefónicas. 3. Anuncios por correo electrónico: todos los anuncios enviados por correo electrónico, teléfono o fax deben cumplir con todas las leyes contra el spam del estado o país donde reside el destinatario. El Miembro tiene la obligación de investigar y cumplir con todas las leyes relativas al correo electrónico comercial no solicitado. 4. Televisión y radio: La publicidad en televisión y radio requiere la aprobación previa por escrito de la Empresa. Las solicitudes deben enviarse a través del servicio de atención al cliente. 5. Patrocinio de celebridades: Un Miembro puede utilizar el patrocinio de una celebridad con la aprobación por escrito de la Empresa y la aprobación específica, previa y por escrito de la celebridad que patrocina para cada uso del nombre de la celebridad. 6. Ferias, mercadillos, etc.: Un miembro puede vender o promocionar productos en bazares, mercadillos, ferias, mercadillos, ferias comerciales u otras reuniones similares solo a un precio no inferior al precio de miembro de los productos que figuran en el sitio web. 7. Sitios web de subastas por Internet: Un Miembro podrá vender o facilitar la venta de Productos en sitios web de Internet en los que el modo de venta o compra sea la subasta (por ejemplo, eBay), siempre que el producto tenga un precio de venta mínimo no inferior al precio de Miembro del producto en el sitio web. Un Miembro no podrá utilizar a un tercero para colocar el Producto en sitios web de subastas ni vender el Producto a un tercero si el Miembro sabe, o tiene motivos para saber, que dicho Producto se venderá en sitios web de subastas por un precio inferior al precio para Miembros del producto. Las disposiciones de esta Sección seguirán vigentes tras la rescisión del Contrato. J. Publicidad en eventos patrocinados por la Empresa. En los eventos patrocinados por la Empresa, los Miembros no podrán, salvo que la Empresa lo autorice específicamente por escrito, anunciar, vender o promocionar productos o servicios ajenos a la Empresa, incluyendo, entre otros: (i) la promoción de eventos, sistemas o materiales ajenos a la Empresa, (ii) solicitudes organizadas de persona a persona, (iii) la distribución de folletos, DVD u otros materiales, o (iv) el uso de cualquier otra forma de promoción que la Empresa considere inapropiada. K. Publicidad en Internet. Con sujeción a las disposiciones de la sección K.7 del presente documento, los Miembros solo podrán utilizar un sitio web con licencia de la Compañía para promocionar los Productos o la oportunidad de negocio a través de Internet. Queda estrictamente prohibido promocionar los Productos o la oportunidad de negocio a través de un sitio web sin licencia. Los Miembros que deseen operar un sitio web con licencia de la Compañía deben cumplir los siguientes criterios: 1. Un Miembro no podrá celebrar un contrato de licencia de sitio web hasta que haya completado un curso de formación sobre sitios web impartido por la Compañía. 2. Todos los sitios web con licencia deben ser revisados y aprobados previamente por la Compañía como herramientas de venta. Los sitios web con licencia deben ser específicos de la Compañía y no pueden anunciar, promocionar ni enlazar con ningún otro producto u oportunidad. 3. Los Miembros no pueden utilizar palabras clave ni metaetiquetas para anunciar ningún sitio web con licencia en Internet si las palabras de búsqueda o las metaetiquetas presentan, de forma explícita o implícita, afirmaciones ilegales o sin fundamento sobre la salud o los ingresos. 4. La Empresa puede revocar la licencia de cualquier sitio web previamente aprobado en cualquier momento y por cualquier motivo, incluidos los cambios en las leyes y regulaciones federales y locales. 5. Los miembros pueden promocionar la oportunidad de negocio y los productos en redes sociales como “Facebook” y “Twitter”, sitios de vídeos como “YouTube” y “Google Video”, y sitios de blogs como “WordPress” y “Blogger” (en conjunto, “sitios de redes sociales”), siempre que se cumplan las siguientes condiciones: a. Todas las publicaciones de texto, audio y vídeo no contienen afirmaciones sobre productos o ingresos. Para obtener información sobre los Productos, los Miembros pueden remitir a los espectadores a su sitio web replicado Uniteambuiler.com, al sitio web de la Empresa o a un sitio web con licencia de la Empresa; b. Los videos publicados en los Sitios de redes sociales deben mostrar el texto “Miembro independiente de Uniteambuiler.com” durante toda la duración del video; c. La Empresa puede supervisar los Sitios de redes sociales para verificar el cumplimiento del Contrato y el Miembro se compromete a eliminar o modificar inmediatamente los Sitios de redes sociales a petición de la Empresa para cumplir con el Contrato. L. Publicidad y precio de venta de los productos en Internet. El miembro reconoce y acepta que la publicidad y la venta de todos los productos en Internet solo pueden realizarse en un sitio web con licencia de la empresa y que la publicidad y el precio de venta de todos los productos en dicho sitio web (i) si se venden a un solicitante, no deben ser inferiores al precio de los productos para los miembros y al importe que la empresa cobra en concepto de impuestos y gastos de gestión. En relación con esta sección, el Miembro también acepta que toda la publicidad relativa al precio de los Productos será veraz y no contendrá declaraciones engañosas (por ejemplo, “el precio más bajo disponible”, que da a entender que un Miembro puede vender los Productos a un precio inferior al de otros Miembros, etc.). El Miembro reconoce y acepta que no anunciará ni venderá en Internet ningún Producto que haya sido comprado a otro Miembro. Cualquier infracción de esta sección por parte de un Miembro constituirá un incumplimiento del Contrato y estará sujeta a la rescisión de la Membresía. M. Comunicaciones masivas. A los efectos de esta sección, las “comunicaciones masivas” se definen como comunicaciones destinadas a llegar a veinte (20) o más Miembros de la Organización Downline del remitente o al menos a tres Miembros que sean cross-line, en un periodo de siete (7) días. Las siguientes reglas se aplican a todas las comunicaciones masivas emitidas por un miembro: 1. Los miembros destinatarios de las comunicaciones masivas deben haber aceptado conscientemente recibirlas a. mediante el registro (si la comunicación masiva se recibirá en un evento o seminario web); y/o b. mediante una solicitud afirmativa si la comunicación masiva se envía por correo electrónico o se publica en un sitio web. 2. Si se envía por correo electrónico, debe haber una función de “exclusión voluntaria” que se muestre de forma destacada en la comunicación masiva. 3. La comunicación masiva debe cumplir con los términos de esta sección. 4. La siguiente exención de responsabilidad debe aparecer en un lugar destacado en todas las comunicaciones masivas que promuevan un método de construcción concreto: Existen muchos métodos y técnicas que se utilizan con éxito para construir su negocio en Uniteambuiler.com. El método de construcción promovido [en/en] este [sitio web/seminario web/correo electrónico/reunión/] puede ser diferente al que le ha enseñado su línea ascendente. Consulte con su línea ascendente si le han enseñado un método de construcción diferente o si tiene alguna pregunta. 5. El miembro reconoce que permitirle crear bases de datos con información de los miembros para comunicaciones masivas, la venta de herramientas y cualquier otro fin constituye el uso de información confidencial de la empresa, que es un secreto comercial de la empresa, y que dicho uso puede suponer un beneficio económico sustancial para el miembro. El miembro reconoce que está sujeto a las obligaciones de reclutamiento entre empresas establecidas en este acuerdo y que estas seguirán vigentes tras la rescisión del contrato. N. Distribución de clientes potenciales. Las personas ajenas a la red de la Empresa suelen realizar consultas a la Empresa sobre sus productos. Si la Empresa puede determinar que la persona que realiza la consulta ha recibido la información de un miembro específico o que existe un miembro concreto con el que la persona está familiarizada, se hará todo lo posible por remitir a la persona a dicho miembro. Si no se puede determinar la asociación con un miembro concreto, la decisión final con respecto al posicionamiento de los clientes potenciales seguirá siendo competencia de la Empresa. O. Asuntos de relaciones públicas. La Compañía anima a los Miembros a utilizar la cobertura de los medios de comunicación personales para ampliar y desarrollar su negocio; sin embargo, ciertas situaciones requieren que el Miembro se ponga en contacto con la Compañía. Entre ellas se incluyen: 1. casos en los que la noticia o el medio de comunicación tienen potencial a nivel nacional; 2. casos en los que la noticia requiere una perspectiva más amplia de la Compañía o del producto; y/o 3. cuando se pregunta al Miembro sobre las cifras de ventas y/o las estrategias comerciales de la Compañía. P. Establecimientos minoristas o de servicios: Un Miembro puede vender Productos o promocionar la oportunidad de negocio a través de Establecimientos minoristas o de servicios siempre que i) la información del Miembro Independiente que se muestra en las instalaciones de un Establecimiento minorista o de servicios esté claramente indicada, y ii) el producto no se venda por un importe inferior al precio de Miembro del producto que se muestra en el sitio web.

Sección 5 Procedimientos por incumplimiento de contrato

A. Obligaciones condicionales. Las obligaciones de la Empresa con respecto a un Miembro están condicionadas al fiel cumplimiento por parte del Miembro de los términos y condiciones del Contrato. La Empresa, a su entera discreción, determinará si un Miembro ha incumplido el Contrato y podrá optar por cualquiera o todas las medidas correctivas disponibles. B. Medidas correctivas. En caso de incumplimiento, la Empresa podrá optar por no tomar ninguna medida o por ejercer algunas o todas las medidas correctivas contractuales y legales o en equidad, incluyendo, entre otras: 1. Notificar al Miembro, ya sea por escrito o verbalmente, el incumplimiento y proporcionarle un aviso para subsanarlo; 2. Exigir al Miembro garantías adicionales de cumplimiento futuro; 3. Retener o denegar el reconocimiento y las ventajas asociadas; 4. Evaluar los daños y retenerlos de los pagos de comisiones; 5. Suspender los derechos del Miembro de forma temporal o permanente; 6. Solicitar medidas cautelares; 7. Rescindir el Contrato; y 8. Solicitar daños y perjuicios y los costos asociados. C. Notificación de incumplimientos del Contrato. Si un Miembro observa o tiene conocimiento de la violación de cualquier término o condición del Contrato por parte de otro Miembro, el Miembro observador deberá presentar una queja por escrito al departamento de asistencia de la Empresa por correo electrónico. Debido a las dificultades para investigar y aplicar las medidas correctivas adecuadas en el caso de reclamaciones caducadas, cualquier queja por incumplimiento de los términos y condiciones del Contrato, salvo en el caso de la contratación entre empresas, deberá ser comunicada a la Empresa para su revisión en un plazo de dieciocho (18) meses a partir del inicio de la supuesta infracción; las infracciones relacionadas con la contratación entre empresas deberán ser comunicadas a la Empresa en un plazo de seis (6) meses a partir de la supuesta infracción. Si no se denuncia una infracción dentro de ese plazo, la Empresa podría no investigar las acusaciones para evitar que el negocio del miembro se vea afectado por reclamaciones caducadas. Sin embargo, esta política no exime a la Empresa de su derecho a investigar y sancionar a los miembros que sean declarados culpables de reclamaciones caducadas. D. Elusión del contrato. El Contrato está diseñado para proteger a los Miembros y a la Empresa de las consecuencias adversas de su violación. Los Miembros que eludan intencionadamente el Contrato para lograr indirectamente lo que está prohibido directamente serán sancionados como si se hubiera infringido directamente la política o norma aplicable. En tales circunstancias, la Empresa podrá recurrir a todas las medidas correctivas disponibles mencionadas anteriormente. El Contrato no tiene por objeto otorgar a un Miembro el derecho a hacer cumplir el Contrato directamente contra otro Miembro, ni a emprender acciones legales contra otro Miembro.

Sección 6. Rescisión

A. Rescisión. 1. Un Miembro puede rescindir el Contrato enviando una solicitud por escrito al servicio de asistencia, llamando al servicio de atención al cliente, por correo postal o en la página de información personal del back office del sitio web. 2. La Empresa puede rescindir el Contrato si el Miembro incumple los términos del mismo y cualquier modificación del mismo. 3. Tras la rescisión, la Empresa puede, a su entera discreción, conservar la Membresía o disolverla y eliminarla de la Matriz y los Árboles de Afiliados. B. Devolución de información confidencial. El Miembro deberá devolver a la Empresa toda la información confidencial, incluida cualquier información derivada de ella, sobre la que tenga control directo o indirecto, al rescindir el contrato o cuando la Empresa lo solicite. Si dicha información confidencial no puede devolverse porque está en formato electrónico, el Miembro deberá borrar y eliminar de forma permanente la información confidencial al rescindir el contrato o cuando se le solicite. C. Recompra. Si un miembro incumple el contrato, la empresa se reserva el derecho de detener o retrasar el proceso de recompra establecido en el presente contrato. D. Efectos de la rescisión por incumplimiento del contrato. 1. Un miembro cuyo contrato haya sido rescindido por la empresa deberá esperar seis (6) meses antes de solicitar una nueva membresía. Durante ese tiempo, el miembro no podrá tener ningún interés beneficioso en ninguna otra membresía. 2. Tras la rescisión del Contrato, todos los derechos del Miembro sobre la Afiliación y el Negocio del Miembro quedarán revocados y rescindidos. En reconocimiento de los daños y perjuicios que la Empresa probablemente haya sufrido o vaya a sufrir como consecuencia del incumplimiento del Miembro, incluidos, entre otros, todos o cualquiera de los siguientes: (i) pérdida de buena voluntad y pérdida del valor de la información confidencial y privada de la Empresa y de sus secretos comerciales; (ii) pérdida de una parte del valor del negocio de la Empresa; y (iii) pérdida de beneficios futuros; el Miembro acepta que cualquier Comisión no pagada pueda ser confiscada por la Empresa para compensar una parte de los daños. 3. La Empresa podrá optar por reorganizar la Organización Downline de una Membresía rescindida por incumplimiento de la manera que mejor sirva a los intereses de la Empresa, la Organización Downline y la Upline. 4. Cuando la Empresa decida rescindir una Membresía en la que haya más de un titular de Intereses Beneficiarios, se aplicará lo siguiente: a. el titular o titulares de Intereses Beneficiarios que se retiren deberán renunciar a todos los derechos e intereses sobre la Membresía; b. la Empresa no podrá dividir ni reasignar ninguna parte de la Organización Downline; y c. la Empresa no podrá dividir las Comisiones entre los titulares de Intereses Beneficiarios anteriores o actuales de la Membresía. E. Efectos de la rescisión voluntaria por parte del miembro. 1. El contrato puede ser rescindido voluntariamente por un miembro que no haya incumplido el contrato por ningún motivo, en cualquier momento, mediante notificación por escrito a la empresa firmada por todas las personas que figuran en el acuerdo de membresía. La rescisión entrará en vigor en la fecha en que la empresa reciba la notificación por escrito. Si un miembro incumple el contrato, no podrá rescindirlo de forma voluntaria o unilateral. 2. Tras la rescisión del contrato, se revocarán y extinguirán todos los derechos del miembro sobre la membresía y el negocio del miembro. 3. Un miembro que rescinda voluntariamente su membresía y no incumpla el contrato podrá volver a afiliarse en cualquier momento con una nueva membresía bajo el mismo o un nuevo afiliador. 4. Un Miembro no podrá rescindir voluntariamente si la Membresía no está al corriente con la Empresa, como lo demuestran, entre otras, cualquiera de las siguientes condiciones: (i) una Membresía temporal; (ii) una Membresía en espera, suspensión o período de prueba; (iii) la Membresía está bajo investigación, pero no se ha tomado ninguna medida disciplinaria formal; o (iv) se ha enviado una notificación de intención de rescisión.

Sección 7. Varios

A. Acuerdo completo. El Contrato contiene el acuerdo completo relativo al objeto del mismo entre la Empresa y el Miembro, y pretende ser una expresión definitiva, completa y exclusiva de los términos de las partes. El presente Contrato sustituye y reemplaza todas las negociaciones previas y los acuerdos propuestos, pero no ejecutados, ya sean escritos u orales. Cualquier acuerdo, promesa, negociación o declaración previa, ya sea escrita u oral, relacionada con el objeto del presente Contrato, carece de validez y efecto. Si existe alguna discrepancia entre las declaraciones verbales realizadas al Miembro por cualquier empleado o agente de la Empresa y los términos del Contrato, prevalecerán los términos y requisitos expresos por escrito del Contrato. B. Encabezados. Los encabezados de las secciones y subsecciones del Contrato se insertan únicamente por motivos de conveniencia y como referencia, y no se tendrán en cuenta en la interpretación de ninguna de las disposiciones del mismo. A menos que el contexto requiera específicamente lo contrario, todas las referencias a las secciones del Contrato se referirán a todas las subsecciones del mismo. C. Modificaciones por parte de la Empresa. La Empresa se reserva el derecho de realizar cualquier modificación al Contrato, siempre que las modificaciones sean comunicadas por la Empresa al Miembro al menos treinta (30) días antes de su entrada en vigor. La Empresa podrá comunicar estas modificaciones publicando cualquier parte del Contrato modificado en el sitio web de la Empresa, o por cualquier otro método de comunicación. Se considerará que el Miembro ha aceptado la modificación del Contrato si participa en cualquier Actividad de Miembro, renueva su Membresía o acepta Comisiones después de que haya finalizado el periodo de treinta (30) días. D. Garantías. La Empresa no ofrece ninguna garantía sobre los productos, ya sea expresa o implícita, más allá de las específicamente articuladas en el Contrato. La Empresa renuncia y excluye todas las garantías relativas a posibles infracciones de cualquier patente, marca comercial, nombre comercial, derecho de autor o secreto comercial de Estados Unidos o extranjero que se deriven de las operaciones del Miembro. LA EMPRESA POR LA PRESENTE RENUNCIA A TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, EXACTITUD Y NO INFRACCIÓN. ESTA RENUNCIA A LA GARANTÍA CONSTITUYE UNA PARTE ESENCIAL DE ESTE ACUERDO. E. Renuncia. Cualquier renuncia por parte de la Empresa al incumplimiento de una disposición del Contrato por parte de un Miembro deberá hacerse por escrito y no se interpretará como una renuncia a cualquier incumplimiento posterior o adicional por parte del Miembro. El hecho de que la Empresa no ejerza cualquier derecho o privilegio en virtud del Contrato no constituirá una renuncia a dicho derecho o privilegio. F. Divisibilidad. Si alguna de las condiciones del presente Contrato fuera invalidada judicialmente, prohibida o inaplicable en cualquier jurisdicción, solo será inaplicable en la medida en que la disposición sea inválida, prohibida o inaplicable en dicha jurisdicción, y no invalidará ni hará inaplicable ninguna otra disposición del Contrato, ni el Contrato será invalidado o inaplicable en otra jurisdicción. Además, cualquier disposición que se considere inaplicable podrá aplicarse parcialmente en la medida máxima permitida por la ley. G. Fuerza mayor. El Miembro reconoce que la Empresa no es responsable de los daños o pérdidas causados por el retraso o la imposibilidad de fabricar, vender o entregar sus productos debido a huelgas laborales, accidentes, incendios, inundaciones, actos de la autoridad civil, casos de fuerza mayor, actos terroristas o cualquier otra causa que escape al control de la Empresa. H. Ley aplicable, arbitraje y medidas cautelares. El estado de Texas es el lugar de origen del presente Contrato y es donde la Empresa aceptó la oferta del Solicitante para convertirse en Miembro y donde el Miembro celebró el Contrato con la Empresa. Por lo tanto, el Contrato se interpretará de conformidad con las leyes del estado de Texas (sin dar efecto a ninguna disposición o norma sobre conflicto de leyes) en lo que respecta a los contratos celebrados y que se ejecutarán íntegramente dentro del estado. Cualquier controversia o reclamación que surja o esté relacionada con el Contrato o con el incumplimiento del mismo, o cualquier controversia o reclamación relacionada con las relaciones comerciales que surjan entre los Miembros, se resolverá mediante arbitraje obligatorio, definitivo, vinculante e inapelable en Dallas, Texas, Estados Unidos de América. I. Honorarios de abogados. Si se interpone cualquier demanda, acción o procedimiento para hacer cumplir cualquier término o disposición del presente Contrato, la parte ganadora tendrá derecho a recuperar los honorarios razonables de los abogados, los costos y los gastos incurridos, además de cualquier otra compensación a la que dicha parte pueda tener derecho legalmente. J. Sucesores y cesionarios. El Contrato será legal y vinculante y redundará en beneficio de los herederos, legatarios, albaceas, administradores, representantes personales, sucesores y cesionarios (según corresponda) de las respectivas partes del mismo. K. Limitación de responsabilidad. En la medida en que lo permita la ley, la Empresa, sus directores, funcionarios, miembros, gerentes, accionistas, empleados, cesionarios y agentes (denominados colectivamente ’Partes responsables“) no serán responsables, y el Miembro exime a la Empresa y a sus Partes responsables y renuncia a todas las reclamaciones por cualquier pérdida de beneficios, daños indirectos, directos, especiales o consecuentes, y por cualquier otra pérdida incurrida o sufrida por los Miembros como resultado de: (i) el incumplimiento del Contrato por parte del Miembro, (ii) la promoción o el funcionamiento de la Membresía y el Negocio de la Membresía; (iii) los datos o la información incorrectos o erróneos proporcionados por el Miembro a la Empresa o a sus Partes Responsables; o (iv) el incumplimiento por parte del Miembro de proporcionar cualquier información o dato necesario para que la Empresa pueda operar su negocio. CADA Miembro ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LA Empresa Y SUS PARTES RESPONSABLES POR CUALQUIER RECLAMACIÓN RELACIONADA CON EL Contrato, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER CAUSA DE ACCIÓN DERIVADA DEL Contrato, AGRAVIO O EQUIDAD, NO EXCEDERÁ, Y SE LIMITARÁ, AL IMPORTE DE LOS PRODUCTOS QUE EL Miembro HAYA ADQUIRIDO A LA EMPRESA Y QUE SE ENCUENTREN EN CONDICIONES DE REVENTA.

Uni Team Builder es un paquete de marketing con inteligencia artificial de última generación de terceros que te ayudará a promocionar tu negocio Zinzino.

Contáctenos

Mantente conectado

Carrito(Artículos 0)

No hay productos en el carrito.